CORRIGER LES PAROLES

Paroles : Téléphone

[Booba & Sfera Ebbasta]
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Money Gang
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh

[Sfera Ebbasta]
Quando correvamo nel blocco (Grr)
Quando sognavamo 'sti soldi (Grr-grr)
Mi sa che eri ancora un marmocchio (Eh)
Ancora guardavi i cartoni
Per nessuno mi sono mai messo in ginocchio (No, no)
Pero ho la tua tipa a carponi
Che mi diciassette che voi (Grr)
Questi qua non hanno i coglioni (Tu-tu-tu-tu)
Non ho raccontato una storia, nah, eh
Sai che passeremo alla storia (Grr), ah, eh
Trecento all'ora nella rotatoria
Il mio fra' vola su una ruota sola
Troppo famoso, mi serve la scorta
Devo stare all'occhio
Mi vogliono morto 'sti figli di troia (Pss, pss)
Ti porto su Marte, so che non ci sei mai stata
Non ho grammi nelle scarpe
Ma ho ancora le scarpe per strada, lei
Mi tira dalla collana
Io non so fare piano
No, non so fare altro

[Sfera Ebbasta]
In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
Via dalla cité su una Range o un'Aventador
Lei ripete a me: "Sono persi quelli come voi"
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono

[Sfera Ebbasta & Booba]
In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
Via dalla cité su una Range o un'Aventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Lei ripete a me: "Sono persi quelli come voi"
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono (Eh, eh)

[Booba]
Tu marqueras pas ici, d'mande à Luigi Buffon
J'suis au street club, mec qui wine en Bitcoin
Dans la Fe'-Fe', j'disparais comme Spaggiari
Passagère : Greta Garbo, Mata Hari
Elle est trop love, elle est folle, ciao puta, yo me voy
Le game m'appartient, j'ai la couronne, mon allié italien au téléphone
Bruit d'gaz, grenade hilarante, libère peroxyde d'azote
Quand ça f'ra "toc-toc-toc", Glock sur tempe, on verra qui radote
Le gars n'est pas content, il dit que le sang m'va à merveille
Si tu continues, dans pas longtemps, on verra ta cervelle
Aucun enfant d'putain, parle pas glaive à la main, on commémore
Si y a la p'tite bête dans le bail, wallaye, on est morts
J'l'ai emmené s'faire les ongles, j'crois bien qu'j'suis tombé love d'l'esthéticienne
Au lieu d'refaire ton cul, tu d'vrais refaire ton cœur artificiel

[Sfera Ebbasta]
In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
Via dalla cité su una Range o un'Aventador
Lei ripete a me: "Sono persi quelli come voi"
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono

[Sfera Ebbasta]
In giro alle tre, dal Moncler squilla il téléphone
Via dalla cité su una Range o un'Aventador (Skrrt, skrrt, skrrt, skrrt)
Lei ripete a me: "Sono persi quelli come voi" (No, no)
Io so solo che soldi e donne vanno e vengono