CORRIGER LES PAROLES

Paroles : Radical Chic

You can still find me flexin' at the Candlewoods Suites
Chug un 40 ounces of vodka avant d'aller au lit
Imma die so fly, ça vous m'aviez compris
In a white suit, Tom Wolfe radical chic
You can still find me flexin' at the Candlewoods Suites
Chug un 40 ounces of vodka avant d'aller au lit
Imma die so fly, ça vous m'aviez compris
In a white suit, Tom Wolfe radical chic

Audio book de Cioran
Plus a large amount of coco
MM6, SS15 graduated from the polo
Sucker-free squad, toutes les hoes sont ravies (yes)
Jeune artiste en vogue, mon appart ressemble à Paris
Realest in the hood, freshest on the block
J'en ai rien à foutre, let the semi pop
Shooting blanks out of une f*ckin' Cabriolet
Avec ta copine in the back qui se débrouille si bien
Que je vais l'appeler Marie-Soleil
It's a shame à quel point on est juste ailleurs
Spaced out hoes, j'les appelle Julie Payette
Welcome to the other side où les choses sont pu pareilles
Rap money is the motive
Pop le Moët dans un calice
Pray for a youngin' tho
Hate on a youngin'
Say something wrong, tu t'fais rape sur le podium
Keys to the crib, keys to the palace
Mon boy Kable Beatz, won't you please bring the sax in
What's up

C'est pas assez chic à ton goût ça mon patnè
And that shit rad, and that shit real
Luxury

You can still find me flexin' at the Candlewoods Suites
Chug un 40 ounces of vodka avant d'aller au lit
Imma die so fly, ça vous m'aviez compris
In a white suit, Tom Wolfe radical chic
You can still find me flexin' at the Candlewoods Suites
Chug un 40 ounces of vodka avant d'aller au lit
Imma die so fly, ça vous m'aviez compris
In a white suit, Tom Wolfe radical chic

Young creatures of the night
Produits de l'environnement
Toute ma clique est thrilled
I promise to keep it hunnid
Parked in the front
Leader in [?]
Surveille le boy Lary
He be gettin' money
Watch me spitting a capella
Imma kill it, I can tell
Toutes ces émotions, got me feeling like Adele
Fancy shit, le boy spark un philly sur Willowdale
Tu t'fais reconnaitre dans le Upper-Outremont

Tu sais qu'le shit est real
Do it for the love, do it for the city
Crazy with the bangers, I might bang her in a rental
Les gars pack so many 12 que tu croyais qui étaient dans les rénos
Crazy ass world, do my best just to fit in it
J'porte la Dolce Vita de Fellini just to get some recognition
Mais j'm'en vais avant que ça finisse
Got the keys to the crib, keys to the palace
Mon boy Kable Beatz, won't you please bring the sax in

What's up?
Oh my god, oh my god
Le boy got me wearing Celine on this shit
Let that bitch breath, wouh
On to the next one
Jeune homme

Ces temps-ci, j'travaille
Le double de temps que tes rappeurs préférés qui croient qui spit
Oh well, moi j'pense qu'ils s'avalent
And the best is yet to come
I might design un hôtel dans le Vieux-Port juste pour le fun
I do big things, I rarely give a f*ck
J'ai fait un tas d'erreurs, but only I can bring it up
Champagne de trop pour le boy
Y'a rien d'trop beau pour le boy
Working on ce lean got me feeling like Phoebe Philo
Pis mes Air Force toute détruit got me feeling like I'm Ricardo
I got flows for the ones who ain't got no
Chances in they life pour qui la vie a pas toujours été un cadeau
I got Coeur de Pirate on the phone
[?]
Toute le genre de filles avec qui mon ex voulait être amie, damn
Gettin' money off this shit mon gars you gotta be kidding
I mean, I rather buy a lottery ticket for real
It's been a long summer
Now where's the money at?
Catch moi en train de signer des autographes
Au laundrymat, spittin' all of these flows
To these kids they don't know me
J'donne toujours mon 100% so I feel like they owe me
Damn, a lotta girls wanna blow me
Mais j'ai pas de temps pour ça
So go ahead and f*ck my homies
Les autres doivent leur naissance à nos vices
I'm fine with that
Tous les soirs, j'get wasted, next day I rewind it back

What the f*ck is wrong with you boy?
What the f*ck is wrong?
What the f*ck is wrong with you boy?
What the f*ck is wrong?
What the f*ck is wrong with you boy?
What the f*ck is wrong?
Jeune!