CORRIGER LES PAROLES

Paroles : Bajo Control

(Pull the trigger back, pu-pu-pull the trigger back)
(Pu-pu-pull the trigger back, watch the bullets smack his throat)
Akasha (Pu-pu-pull the trigger back)
Free Fire (Pu-pu-pull the trigger back)
Akasha (Pu-pu-pull the trigger back)
Ey (Watch the bullets smack his throat)

Ágil y audaz, igual que las águilas (Yes)
Y eso te arde, mami, ponte sávila (Ah)
Mecí el agave y solito se destila (Ey)
Mi 1014 seguro te aniquila
Solo un headshot, tú eres un bot
Yo te programo como mi robot
Soy super hot, baby, tú not (Ajá)
A to' lo que hago le das copy y cut (Sí)
Te gano en el juego, te gano en el verso (Yeah)
Tú eres un noob que está en el multiverso (Ja)
Desean que caiga, pero quedó inmerso (Yeah)
Si somos guerreros en este universo (Ey)
A veces ni lo intento y gano la batalla (Ajá)
Soy como un dragón que con mi fuego estalla (Ajá)
Hackeo tu mente, hackeo tu pantalla (Ey)
Yo soy la que gano y toditos se callan (Ja)
Para avanzar no ocupamo' motivos (No)
Lo' tengo 'e rehenes, los tengo cautivos (Oh, sí)
Todo mi squad 'tá prendido y activo (Ey)
Siempre subiendo, equipo evolutivo, oh
Evolutivo (Ey, mm-hmm)
(Pull the trigger back, pu-pu-pull the trigger back)
(Pu-pu-pull the trigger back, watch the bullets smack his throat)
(Pu-pu-pull the trigger back, pu-pu-pull the trigger back)
Ah (Pu-pu-pull the trigger back; Yoga)
Yeah (Watch the bullets smack his throat)

No soy un manco ni un noob, siempre acarreando a mi squad (¡Pah!)
Mi equipo está lleno de cracks, no nos detienen los hacks
Hay-hay, estilo en la batalla pa' rato
Eliminando campers cual si fuera Donato, oh
Somos special forces (Ah), como M1014s
Tú eres un leaver, por eso nadie te conoce (Rata-ta-ta-tá)
Mi squad es libre, llegamos y aparecen corpses (Ah)
¿Qué nos define? Que los demás nos llaman bosses (Sí)
En automático al bot lanzo granada de gloo (Gloo, gloo)
Pura jugada de a pro, me quedaré con el loot (Loot, loot)
Ajá, me retan y no son rivales (Ajá)
Garena por mi estilo me dio veinte mil diamantes (Listen!)

(Pull the trigger back)
Come on, oh (Pu-pu-pull the trigger back)
Ey, ey, come on (Pu-pu-pull the trigger back)
Ey, ey, ey (Watch the bullets smack his throat)
Simón, simón (Pu-pu-pull the trigger back)
¿Qué show, qué show? (Pu-pu-pull the trigger back)
¿Qué show? Okay, ey (Pu-pu-pull the trigger back)
Come on, ey, ey (Watch the bullets smack his throat)
Ey, otra vez enemies, por la espalda y no me dan (Let's go)
Yo no fallo cuando tiro, homie, no te hablo de hacks (Ey, ey; no-no)
Es un hit, es un kill, twenty-four con mi squad (Ey, ey; squad)
Se te está acabando el tiempo y nos tenemos que encontrar (Ey; uh)
Ya lo tengo bajo control (Prr)
Algunas me conocen, unos saben qué show (Oye; simón, simón)
Solo pienso en ganar, no me importa el resto (Ey; ¿qué show?)
Bajando a todos los que vengan por mi puesto (Oye; ey, ey, ey)
Es el último que muera, nosotros 'tamos afuera (Simón; ey)
Esperando que alguien se mueva, se escuchan las arma' nuevas
El polvo por la vereda, por la ciudad, donde sea (Wuh; oye)
Se pone la cosa fea cuando empieza la pelea (Ey, simón)
Ey, yo solo me muevo con bros (Oye)
Zona de peligro, aquí voy (Ey)
Y a la hora que diga, simón (Simón)
Que en corto le tiro mi flow (Prr)
Ya no hay nadie alrededor (Oye)
Solo se trata de tú y yo (Simón)
Y a mí me agüita tu cara de noob
Solo por eso te acabo mejor (Bye-bye, kill)