CORRIGER LES PAROLES

Paroles : B.O.T.B. (Prod. GRAY)

GRAY

Jump like Jordan, then I dunked in your face (Yeah)
벙찐 니 표정 난 정신없이 또 hardcore rap (Rap)
I'm the best of the best, track stackin' 여전히 적다 (다)
GRAY 형의 건반 위에서 flow 섞어 내 철학
We still vistious boys (Ah), 걷어낼 수 없는 날티
밀어붙인 지 10년이 넘어 붙은 authentic 딱지 (딱지)
This the celebration, ain't nobody needs to 해석 (Nah)
Manner 지켜, get your sh*t, never be taken away ('Way)

(Yeah) West side, no gimmicks, rap money, we litty
지어낼 수 없지, uh, 우리의 오직 목표는 get it
부산, 창원, 광주, Seoul City
대구, 대전 올해는 VMC 지 (Uh-oh)
원해도 못 신었어, Jordans and sh*t
부모님은 미국 가서 고생했어 and sh*t
이제 원한다면 신지, every day of the week
네가 hustle 하는 게 hustle이라면 믿기지 않지, woo

누군가에겐 cliché
내겐 원동력인 sentence
이 세계에서는 그것밖에
답이 없으니까 당연히 take it
Jumpman 또 다른 이유들은
제발 치워줘
Cool Grey 보며 키웠던
꿈 기어코 이룬 다음
Rainbow 꽃 피워 더
언젠간 내가 말하겠지
I can't take anymore
그때가 와도 쉴 생각은 없어 난 추호도
내 추억 팔이 그 기억 값
안 받더라도 난 계속 팔아
그게 내 순수의 증거야
내 이유들이 유행이 되길
When I was twenty-three
아무것도 몰랐지 내 삶이 (Huh?)
30살까지 투잡 뛰다가
바로 몸값이 뛰다니 (Woo)
Feel likе I'm twenty-three
돈 때문에 잡혔던 내 발목
이제는 카메라에 잡혀 (혀)
Michael Jordan의 로고 (Oh)
폐기 훔쳐먹던 곡소리
거리에 퍼져 넘겨버려 끓는점
쉽게 못 끊어 내 성공의 수명
실패 앞에 없어 난 무릎을 꿇은 적 (Woo)
현실 앞에 절대 안 숙여 (Hey)
내 걸음은 버릇 못 숨겨 (Lеt's go)
날 막는 게 돈이든 나이 든 신경 안 쓰고 더 뛰어

Put your hands up, baby
'Cause you ain't gotta say nothing
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해
(Woah-oh, oh-oh, woah-oh, oh-oh)
'Cause your million-dollar wrist still ticking
널 포기하지 마, still dribbling
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해 (Oh-oh, oh-oh)
어제의 너를 기억해 (Oh-oh, oh-oh)
누가 더 날쌘 지가 중요한
게 아니잖아 다시 ready, set, go
하나 둘 셋 감춰뒀던 모습까지
I'm ready to believe it
We gotta move on (We gotta move on)
We gotta move on (We gotta move on)
널 기다릴 테니

10대들의 우상 (Yeah)
20대들의 왕 (Yeah)
I got my own sound
게다 타고난 사업 수완 (Brr)
031 and 23
길거리에다 그릴 그림
새끼야 난 하면 해
길을 막지 마 (Yeah)
길을 막 길을 막지 말아
처박아버리기 전에 내 페라리로 (리로)
Jumpman on Messi uniform
Like 한국 먹은 구창모
천하던 머글 구창모는 Harry Potter 구창모
Beretta 손을 올릴 때 (때 돈)
돈 가방이, woah
내 눈을 봐, the Devil here
난 악역 해도 돼 해적 무비고 Caribbean
이 게임에서는 냉혈한인 게 blessing이야
Pa**라니 뭔 개소리야?
내가 넣는다, 내가 믿는 건 자신이야
다들 외쳐라, "U-G-R-S right here" (U-G-R-S right here)
U-G-R-S right here (Here)
23 on my feet (Feet)
D-Town 031
My boys are runnin' in this street
저글링 해 scene과 hit (Hit)
I'm living a real life
날 상영한데 CGV
Yeah, 항상 spicy 해 내 참 교육은
성장판이 닫히지 않는 고인 물
초희귀 species 난 일급수
네가 목이 탈 즘엔 손이 이미
닿을 수 있는 곳으로 와있지
내 행운의 숫자 7보다 23
Jordan 내 발밑에 totem
승리의 기시감 since 1999
간이 작았던 반에서 7번 오징어가
골대에 와드 박아, feel like airtime (Airtime)
아무도 날 못 이겨 태도로 난 act right
해탈한 멘털로 무대 위에서
Jumpman, Jumpman, 관객의 텐션은
스윙스가 던진 마이크처럼 업 돼, woah
이 바닥 20년 산증인
우주의 기운도 나락의 비운도
버틴 내 끈기 비결을 물어 수십 개 이유 더하기
내 자식들의 수저에 금칠 원해 (Want it)

Put your hands up, baby
'Cause you ain't gotta say nothing
반짝이는 별이 됐지 (Yeah-yeah, yeah-yeah)
어제의 너를 기억해 (Oh-oh, oh-oh)
(Woah-oh, oh-oh, woah-oh, oh-oh)
'Cause your million-dollar wrist still ticking
널 포기하지 마, still dribbling
반짝이는 별이 됐지
어제의 너를 기억해 (Oh-oh, oh-oh)
어제의 너를 기억해 (Oh-oh, oh-oh)