AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
Non Succederà Più (das lass ich nicht zu)
par
Adriano Celentano
Retour
Paroles
Draußen wird's schon wieder hell Was wirst du mir gleich erzählen? Wieder die gleiche Geschichte Du warst nur mit Freunden die Nacht unterwegs (unterwegs) Non succederà più che torni alle tre E io mi addormento senza te Das la**e ich nicht zu, da** du mir so langsam verloren gehst Non succederà più, che dico di sì per farti contento e penso no Das la**' ich nicht zu, da** du einer andеrn den Himmel schenkst Niеmand nimmt dich mir so weg (Non devo dartene più) Ich kämpfe bis gar nichts mehr geht (Voglio pensare a me) Zu viele Träume gehören uns beiden Noch ist es für uns nicht zu spät (zu spät) Non succederà più, almeno per me, di amare chi troppo vola Nein, ich la**e nicht zu, da** du mir so langsam verloren gehst Non succederà più che torni alle tre E io mi addormento senza te Das la**' ich nicht zu, sa** du einer andern den Himmel schenkst Non devo dartene più (non devo dartene più) E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un a me) Guardarmi intorno se è notte, se è giorno E poi non parliamone più Non succederà più che dico di sì per fati contento e penso No, das la**'ich nicht zu, da** du mir so langsam verloren gehst Non, succederà più che dico di sì per farti contento e penso no Das la** ich nicht zu, da** du einer andern den Himmel schenkst
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire