ENVIAR LETRAS
Top 100
Lanzamientos de álbumes
Artistas
Comunidade
Francés
Portuguese
Inglés
Corrección Letra
Le Festin (French with English subtitles)
par
Camille
Featuring(s) : English subtitles
Regreso
Letra
Les rêves des amoureux sont comme le bon vin (Dreams are to lovers as wine is to friends,) Ils donnent de la joie ou bien du chagrin (Carried through lifetimes, and spilled now and then) Affaibli par la faim je suis malheureux (I am driven by hunger, so saddened to be) Volant en chemin tout ce que je peux (Thieving in darkness; I know you’re not pleased) Car rien n'est gratuit dans la vie (But nothing worth еating is free) Éspoire est un plât bien trop vitе consommé (My hope is a benquet impatiently downed) À sauter les repas, je suis habitué (Impossibly full, now I’ll probably drown) Un voleur, solitaire, est triste à nourrir (Many thieve’s lives are lonely with one mouth to feed) À nous je suis amer je veux réussir (If giving means taking, I’ll never succeed) Car rien n'est gratuit dans... (For nothing worth stealing is...) La vie... Jamais on ne redira (Free... at last; won’t be undersold) Que la course aux étoiles, ça n'est pas pour moi (Surviving isn’t living; won’t eat what I’m told) Laisser-moi vous émerveillez, prendre mon en vol (Let me free, I’ll astonish you; I’m planning to fly) Nous allons enfin nous régaler (I won’t let this party just pass me by)
videoclip
Tu nombre será publicado. Deje los campos en blanco para permanecer en el anonimato.
Enviar
Modal title
×
Insertar medios
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Recuérdame
Contraseña perdida
Conectarte
Registrarse