ENVIAR LETRAS
Top 100
Lançamentos de álbuns
Artistas
Comunidade
francês
Espanhol
Português
corrija a letra Letra
Translated Letters
por
Nak
Featuring(s) : Jae Jin
Retornar
Letra
Let's open discussion We approaching the truth and we all hoping to touch it Been a long time coming I'm concerned we got separated Diverging won't get us any closer to summit I remember that chilly night back in Chino You told me I'm disgracing us Filipinos ‘Cause I was never taught: couldn't speak Tagalog Though we share the same blood: Rizal, Aguinaldo God knows I tried to beat the anguish. Feeling like I can't love the motherland if I don't speak the language Never thought I'd be hated on by my own people This American dream this freaking whole sequel What's a blossom when all the roots are ashamed of it I'm hardly "processing" what the “nature is” Though I didn't learn the language of our home I'll love it with the language that I know: this is all I know Though the islands assemble as a whole shun me I never felt I'm accepted up in my own country Even my label of “Asian” often brought into question I feel a hard disconnection when talking complexion While you pointing fingers You can't “grasp” what's happening while avoiding splinters Similarity can trick you, better know the difference: Of “no identity” and “know identity:” I take history to support the inference Lapu-Lapu, Propaganda Movement Revolution: Bonifacio, the Katipunan I'm the proudest descendant of every insurrection You won't see me defensive won't live to tell it I was built for resisting all your vain oppression I am not coexisting with all your plain rejection I'm no less than the very thing you claim to be My identity's something you'll never take from me I want to think that it's deeper than words I didn't learn Maybe all of it swelling up from a deeper hurt Maybe all the betrayal we suffered ain't addressed Maybe grudges ain't laid to rest you can't throw Mud upon another, not making a mess I want to fight back. But I'm saving my breath. I check: Vast ocean we crossed I'm now out to wander ‘Cause the cause of it probably is lost in the water Maybe it's sleeping, creeping in deep end Or maybe our story just isn't complete yet Whatever it is, maybe finding the problem Ain't as vital as finding God trying to solve em So I will keep the repercussions And stay awake knowing sleep the reaper cousin The seed I clutch is a destiny I can't retreat from That'll blossom, “I promise:” I'm talking sampaguita It's in the words I'll never say Love never needed translation Maybe the journey of discovering who we are is accepting the reality of destiny at the same time admitting to not knowing where we're going. Direction is just as important as destination. Maybe identity lies neither in past, present, or future. But maybe it's all three together. Maybe our story is still being written
vídeo de música
Seu nome será publicado. Deixe os campos em branco para permanecer anônimo.
Enviar
Modal title
×
Adicionar mídia
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Lembre de mim
Senha perdida
Entrar
Registrarse