ENVIAR LETRAS
Top 100
Lançamentos de álbuns
Artistas
Comunidade
francês
Espanhol
Português
corrija a letra Letra
Google Translate: A Song
por
MALINDA
Retornar
Letra
When your friend from France says... And you're not sure what to say back Well it would sure be great To have Google Translate To get you back on track Google Translate uses data from millions of sources Like our websites and books and all the rest Many are from the United Nations Where the translators are the best It maps your inputted words to concepts Tries to figure out the context of the contents Even if it's nonsense To make translated comments to be a proper respondent To whatever correspondence you couldn't understand But language is messy and its rules are meant for the breaking Cross cultural communicating can be a struggle for you and me But never fear, Google Translate is here Whatever imperfections may appear At the end of the day The more we know, the more we'll say And the more we say, the more we'll agree And the better the world will be So why did I still get an F on my language homework? Uh, uh, well... Well, it sounds like you need to learn how to use Google Translate responsibly For the world's most spoken languages Doc*ments abound But if you're working with let's say, Corsican Less resources can be found 'Cause spoken words are not just concepts They have culture and intent And grammar is a pain to master It's not easy to say what you meant... what you mean Language is messy and its rules are meant for the breaking Cross cultural communicating can be a struggle for you and me But never fear, Google Translate is here Whatever imperfections may appear At the end of the day The more we know, the more we'll say And the more we say, the more we'll agree And the better the world will be Sometimes we find the grammar is just a wreck Or auto detect thinks you're speaking Czech Or the inflection goes up when it should feel like a frown Or the circ*mflex is inside out and upside down Or you mean to say "Hey" but instead said "Go swim" Or you meant to say "Where" but instead said "Who's Jim?" Look, technology isn't perfect But hey - neither are we! As long as we know it's limitations We can learn to use it wisely Like not translating lyrics to songs 14 times in a row But, hey, it makes for a really good laugh and it makes us smile and so Just as long as we know... That language is beautiful, logical and free How else would understanding be possible between you and me So never fear, Google Translate is here Whatever imperfections may appear At the end of the day The more we know, the more we'll say (the more we know, the more we'll say) And the more we say, the more we'll agree (the more we say, the more we'll agree) And the better the world will be
vídeo de música
Seu nome será publicado. Deixe os campos em branco para permanecer anônimo.
Enviar
Modal title
×
Adicionar mídia
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Lembre de mim
Senha perdida
Entrar
Registrarse