CORRECT LYRICS

Lyrics : YOASOBI - 優しい彗星 Comet (中文翻譯)


此時此刻,在寂靜的夜色中
漫沒目的地駕著奔馳
你坐在我的左側
側面正被月光映照著

但是我只是在回憶中探索
在交談之中回憶過去
這些曾經的點滴記憶 難以控制地湧出

在決定與你一起生活的那一天開始
世界便在逐漸逐漸地改變
在故作堅強的日子裏 隱藏自己的脆弱
某一天突然出現的目光
讓我明白了從未領悟到的道理
只要擁有我必須保護的東西
就能夠變得如此強大

在深不見底的幽暗之中
與你相遇並一起度過
那些無法比喻的日子
是多麼的愉快 是多麼的幸福
你看啊 我的而且確被拯救了
被你拯救了
映著微光而閃耀著光芒的
如同流星一般的眼淚
從笨拙的生活中流淌而出
那些美麗的眼淚

即使是隱藏在堅強而寬大的身體中的善良
還是你那個看似痛苦的臉龐
也讓我想起 我喜歡你 並不是因為你的外貌
我此刻才終於注意到
無情的槍聲響徹夜色
別離的氣息席捲而來
那些墜落的流星卻是沒有憐愛,只管瞬間發光
未聽到任何祈禱便消逝無蹤

將這在我手中逐漸燃盡的
是這個溫柔的金色彗星
和這綺麗的鬃毛
在黑暗裡緊握在手中