CORRECT LYRICS

Lyrics : Wham! - Last Christmas (中文翻譯/Chinese Translation)

去年聖誕節我把我的真心都交給你
但隔天你卻將它踐踏在地
今年,我要從眼淚中振作起來
我會送給特別的人
去年聖誕節我把我的真心都交給你
但是第二天你就把它送走了(你把它送走了)
今年,我要從眼淚中振作起來
我會把我的心交給某個特別的人 (特別)

第一次受傷後第二次變得內向
我保持著距離,但你仍然吸引著我的視線
寶貝,告訴我,你是不是認識我?
嗯,已經過了一年,我並不感到驚訝

聖誕快樂,我把它包裝好,並寄出
留了張紙條寫著我愛你
現在我終於知道我當時有多傻了
但如果你現在親吻我,我知道你又再一次把我當成傻瓜了

去年聖誕節我把我的真心都交給你
但是第二天你就把它送走了(你把它送走了)
今年,我要從眼淚中振作起來
我會把我的心交給某個特別的人 (特別)
去年聖誕節我把我的真心都交給你
但是第二天你就把它送走了
今年,我要從眼淚中振作起來
我會把我的心交給某個特別的人 (特別)
Oh, oh, baby
一間擁擠的房間,充滿朋友還有疲憊的眼睛
我躲著你和你冰冷的靈魂
我的天,我以為你是個可以信任的人
我?我猜我只是需要一個能哭泣的肩膀

一個戀愛中的人的臉,內心如火
一個被保護的男人,但你撕裂了我
喔喔我找到了真正的愛情
你再也無法把我當作傻瓜了

去年聖誕節我把我的真心都交給你
但是第二天你就把它送走了(你把它送走了)
今年,我要從眼淚中振作起來
我會把我的心交給某個特別的人 (特別)
去年聖誕節我把我的真心都交給你
但是第二天你就把它送走了
今年,我要從眼淚中振作起來
我會把我的心交給某個特別的人
特別

一個戀愛中的人的臉,內心如火(我把我給了你)
一個男人被保護著但你撕裂了他
也許明年我會把我的心交給
我會送給特別的人
特別
一位人