CORRECT LYRICS

Lyrics : Joyner Lucas - If I Told You

Uh
What if I told you that I was different?
如果我告诉你 我和你们不同
What if I told you that something's missin'?
如果我告诉你 有些东西已经不再
And what if I told you we're not alike
如果我告诉你 我们不一样
And the way that I feel inside is different than what you picture
我真正的想法与你想象的不同
What if I told you I feel divided?
如果我告诉你 我感觉无法融入
Keep to myself and I'm awfully quiet
总是一个人独处 总是很安静
And what if I told you I been conflicted by my own thoughts
如果我告诉你 我被我自己的念头所扰
Trapped in the dark, and I tried to hide it
困在黑暗中 尝试掩盖住它
No, I'm not a slave to no f**kin' fairy tale
不 这不是什么童话故事
I bet you think that you know me very well
我猜 你肯定觉得你很懂我
Make no mistake, this is not a cry for help
别搞错了 我不是在求你帮我
'Cause I don't owe no one no explanation on how I feel
我没必要给别人解释我的感觉

But on the real, what if I told you that I was brave?
但实话实说 如果我告诉你我很勇敢呢
I grew up different than I was raised
我成长的道路有所偏离
But still, what if I told you I'm out of place? Wait
但是 如果我告诉你 我与别人格格不入 等等
What if I told you that I was gay?
如果我告诉你 我是同性恋呢?

Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh

Yeah
是啊
What if I told you I'm not alright?
如果我告诉你 我感觉不太好
I mean, I don't feel dead, but I'm not alive
不是心如死灰 但也算不上活着
And what if I told you, "I'm not like you"
如果我告诉你“我和你不一样”
And the sh*t I've been goin' through, it'll prolly make you cry
我经历过的事 可能会让你流泪
And what if I told you, "I'm not this"
如果我告诉你“我不是这样的人”
And the person you think you know don't exist
你了解的那个人并不存在
Look, I'm not who you know, I'm not who you wish
我不是你知道的那个人 我不是你想要的那个人
I'm not who you want me to be, what you want from me isn't this
不是你想让我成为的人 你绝不会想让我这样
I grew up in church where I couldn't be myself
我在教堂里长大 永远不能做我自己
I felt like a prisoner, couldn't leave my cell
就像不能离开囚室的囚犯
They told me, "God don't like ugly," and this an ugly world
人们说“神不爱丑陋”但这是个丑陋的世界
And if I ever seen things different, then I would burn in hell
一旦与众不同 我就会下地狱
And on the real, this is not new, this is not a phase
实话实说 这不是刚刚发生 不是循序渐进
I grew up different than I was raised
我成长的道路一直有所偏离
But still, what if I told you I'm out of place? Wait
但是 如果我告诉你 我与别人格格不入 等等
What if I told you that I was gay?
如果我告诉你 我是同性恋呢?

Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh

What if I told you I'm homophobic?
如果我告诉你 我恐同呢?
And you have zero control over your impulses
你对自己的冲动毫无克制
And the genetic flaw in your chromosomes is the culprit
罪魁祸首就是你染色体里基因的缺陷
It's something I can't sugarcoat, it's repulsive
这件事我都没法掩饰 真让人厌恶
We were homies, since children, I thought it
我们从小时候开始就是兄弟 我以为是这样
But thought I was buggin', though
现在看是我错了
'Cause we'd sit, chill and just talk chicks
我们以前还一起聊天 闲逛 聊聊小妞
Now how can we be friends still after all this
现在我们怎么还能继续做朋友
Unless, I can convince you to repent
除非我能够劝你悔过
Ask God to forgive you for your sins
请求上帝宽恕你的罪行
And begin healin' your conscience
治疗你的良知
And rid you of this sick illness that causes it
让你能够免于这种疾病
Part of me wishes you'd kept this sh*t, still in the closet
我有些想让你继续隐瞒下去 关好柜门
I'm white but I'm gettin' mixed feelings like Logic
我是白人 但是我的思绪像Logic一样混杂
Yeah, I'm p*ssed off a little, this is a choice
是 我是有些生气 这是你的选择
We were supposed to be boys
我们就该是男生
You're actin' like this ain't optional
你却觉得没法选择
What if I said you was weak?
如果我说你很弱呢?
'Cause you don't got the strength to conquer some biological monster that's part of you
你都没有力量去征服你自己遗传的怪物
That's responsible for them homosexual thoughts
这就是你同性恋想法的来源
If you don't want a lecture, part
如果你不想听我长篇大论
Like a sofa section or long as you
那我就一点点说
Make your decision and stand by it, but I can't be beside it
也可能你已经做好了决定 决定坚持 但我绝不会袖手旁观
'Cause for me, that'd be next to impossible
对我来说 这几乎就是不可能的事
Or you learn to control your urges
或者你可能已经学会了如何控制自己的冲动
You say, "It's like pullin' teeth and morals are oral surgeons"
你说“就像拔牙一般痛苦 而道义就是牙科医生”
But how would you even know anyways if you're a virgin
但如果你还是雏 你又怎么知道?
Why can't you be a normal person?
你为什么不能是个正常人?
What if I tried steerin' you towards a girlfriend?
如果我要劝你找个女朋友呢?
Wouldn't work, would it? You seem pretty surefooted
不会有用的 是吧?我看你很坚定
I'm sure good at judgin', but I have no right
我很擅长评判别人 但我没有权利评判
I know goodbye seems cold, right?
说再见太冷漠了 是吧?
Not even a flicker of hope like a strobe light
和解的可能就像闪光一样渺茫
As I leave and I swear I stayed up that whole night
再见之后 我肯定会彻夜不眠
And no, I didn't know you would go right home and go take your own life
不 我不知道你回家之后会自杀
I ain't mean for that sh*t to happen, I said I won't cry
我没想过这事会发生 我说了 我不会哭
I let the best friend that I've ever known die
我让我最好的朋友独自离开了这世界
Alone, was gonna tell you the next day
我本来想第二天再告诉你
I'm so sorry, I'm fightin' my own demons, I won't lie
真的对不起 我也有自己的恶魔 我不骗你
They won't leave me alone, eating at my soul, this whole time
他们总在纠缠着我 吞噬我的灵魂
I've been tortured, imprisoned in my own mind
我饱受折磨 困在自己的思绪之中
A born again Christian but Lord if you're listenin'
我作为基督徒获得了重生 但是主啊 如果你能听到
We might be headed for a collision
我们道路的尽头可能是冲突
'Cause when I told my boy I couldn't support his decision
因为当我告诉他 我不能支持他的决定
I was tryna make it seem like a choice, when it isn't
我认为这是他做出的选择 但他没有选择
Can't be cured with a prayer to Saint Jude
即使向圣犹大祈祷也无济于事
What If I told you my wish never came true?
如果我告诉你 我的祈愿从未成真
What if I'm a hypocrite who's afraid to just face truth? Wait
如果我只是一个害怕面对现实的伪君子呢?等等
What if I told you I'm gay too?
如果我告诉你 我也是同性恋呢?

Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh, duh nuh nuh duh
Duh nuh