AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
Taylor Swift - You All Over Me (Taylor’s Version) [From the Vault]
par
Taylor Swift
Featuring(s) : Maren Morris (Srpski Prevod)
Retour
Paroles
Kad se poslednja kap kiše osuši sa pločnika Zar ne bi trebalo da ostane mrlja? Ali nikad je ne nađem Način na koji gume prevrću kamenčiće na starim putevima okruga I ostave ih blatnjavim sa svih strana - podseća me na tebe Kad nađeš grafite na zidovima starih kabina u toaletu Znaš, možeš lako da ih izguliš, tako se nekad radilo Ali kao što novčanici u svom džepu, koja je trošena i razmenjivana Ne možeš da promeniš gde je sve bila, to me podseća na mene Živela sam život i naučila lekciju, imala te, opеkla se Istrpela i čekala Bog zna koliko, prеdugo, i proćerdala vreme Gubila suze, zaklela se da ću se izbaviti odavde Ali nikakva količina slobode te ne čini čistom Još si svuda po meni Najbolji i najgori dan juna Bio je onaj kad sam te upoznala S tvojim rukama u džepovima I kezom u fazonu "zar ne želiš da sam tvoj?" A jesam to želela, pa sam se nasmešila I istopila kao dete Sad me svaki dašak vazduha podseća na to vreme I živela sam život i naučila lekciju, imala te, opekla se Istrpela i čekala Bog zna koliko, predugo, i proćerdala vreme Gubila suze, zaklela se da ću se izbaviti odavde Ali nikakva količina slobode te ne čini čistom Još si svuda po meni Živela sam život i naučila lekciju I otkrila kako je to kad se okreneš unazad I vidiš da nam Zapravo nikad nije bilo suđeno Pa sam lagala i plakala I gledala kako deo mene umire Jer te nikakva količina slobode ne čini čistom Još si svuda po meni Još si svuda po meni Svuda si po meni
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire