AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
Darashan Maago / Bless Me with Your Presence (English translation)
par
Snatam Kaur
Retour
Paroles
True name True name Resplendent, wondrous teacher Resplendent, wondrous teacher True name True name Resplendent, wondrous teacher Resplendent, wondrous teacher In serving you Who, who Has not found solace? Who, who Has not found solace? Who, who Has not found solace? Who, who Has not found solace? Bless me with your presence O beloved Bless me with your prеsence O belovеd Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved In serving you In serving you In serving you In serving you Who, who Has not found solace? Who, who Has not found solace? Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved That wretched being whom no one knows That wretched being whom no one knows By chanting the Naam He is honored in the four directions By chanting the Naam He is honored in the four directions That person whom no one wants to be near That person whom no one wants to be near The whole world comes to wash the dirt off his feet The whole world comes to wash the dirt off his feet Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved In serving you In serving you In serving you In serving you Who, who Has not found solace? Who, who Has not found solace? Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved That mortal who is not wanted by anyone That mortal who is not wanted by anyone By the grace of the saints, he meditates on the Naam By the grace of the saints, he meditates on the Naam In their holy company, the sleeping soul awakens In their holy company, the sleeping soul awakens Then, Master Naanak One is drawn to the divine sweetness Then, Master Naanak One is drawn to the divine sweetness Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved Bless me with your presence O beloved In serving you In serving you In serving you In serving you Who, who Has not found solace? Who, who Has not found solace? (Bless me with your presence) O beloved (Bless me with your presence) O beloved (Bless me with your presence) O beloved (Bless me with your presence) O beloved Beloved (Bless me with your presence) O beloved (Bless me with your presence) (O beloved) (Bless me with your presence) (O beloved) (Bless me with your presence) (O beloved) Beloved (Bless me with your presence) (O beloved) Beloved (Bless me with your presence) (O beloved) Beloved Beloved Beloved (Bless me with your presence) (O beloved) (Bless me with your presence) (O beloved) (Bless me with your presence) (O beloved) Beloved Beloved Beloved (Bless me with your presence) (O beloved) Beloved Beloved Beloved Bless me with your presence Bless me with your presence Bless me with your presence (O beloved) Ah
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire