AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
Skepta - Glow in the Dark (Tradução em Português)
par
Skepta
Retour
Paroles
Uma vez, uma vez Eu sabia o que era ser preto bem antes de estar na capa da GQ Como você vai me perguntar sobre cor? O que você sabe sobre o Nelson Mandela? Cara, eu fico puto como sempre Yeah, eu posso ser sério, eu posso ser mal Diga pra um supremacista que eu sou supremo Oh, todo mundo está acordado agora, acho que tô só perdido num sonho Mas ainda assim, eu prevejo o futuro, eu disse que a merda ia acontecer assim As ruas numa alta eterna, o governo numa baixa eterna Políticos tentando conseguir ingressos pra colar nos shows Eu aperto as mãos com um braço longo, nunca chego perto Não me vê, eu continuo fantasma, cara, eu ando igual fumaça de cigarro Nós tomamos rumos diferentes Passei por guerras e eu te mostro as cicatrizes Ainda na estrada, eu ainda tô na avenida Eles deviam ter te dito que eu brilho no escuro Nós tomamos rumos diferentes Passei por guerras e eu te mostro as cicatrizes Ainda na estrada, eu ainda tô na avenida Eles deviam ter te dito que eu brilho no escuro Oh yeah Eles iriam amar me ver numa bike perdendo pontos 18 kilos, eu tava aceitando pequenos Avança o vídeo, me veja na TV coletando prêmios Uma noite com a gangue Agora ela não consegue entender porque ela costumava sair com aqueles manos idiotas Eu Nintendo Switch isso, irmão, o jogo tá nas minhas mãos Eu sou um espécime raro Verão, tenho um novo estilo pras praias Olha meu guarda roupas e são todas peças referências Você deveria ver como o preço aumenta quando o dinheiro sobe Eu não colo com eles porque eu não aguento os discursos sem alma Quando eu digo que tô saindo fora, é sério, hm Nós tomamos rumos diferentes Passei por guerras e eu te mostro as cicatrizes Ainda na estrada, eu ainda tô na avenida Eles deviam ter te dito que eu brilho no escuro Nós tomamos rumos diferentes Passei por guerras e eu te mostro as cicatrizes Ainda na estrada, eu ainda tô na avenida Eles deviam ter te dito que eu brilho no escuro Oh yeah Eu posso ser meu pior inimigo Mas eu preciso ser meu melhor amigo Eu preciso seguir os conselhos que tenho dado Caras, estão numa frequência baixa, eu não posso vê-los de novo Eu tô numa vibração alta, me sentindo abençoado, grato Esses caras são sedentos, precisam de hidratação Por favor não me compare a eles, é uma grande sacanagem Caras não tem nenhuma direção e dá pra ver Viu como o jogo te engana sem você perceber Nós vivemos no escuro mas eu continuo brilhando Minha mãe me deu as sementes que tô plantando Meu pai me deu as ferramentas e a água pra manter elas crescendo ' Então quanto eles dizem pra nós irmos pra casa , irmão, eu sei pra onde tô indo Nós tomamos rumos diferentes Passei por guerras e eu te mostro as cicatrizes Ainda na estrada, eu ainda tô na avenida Eles deviam ter te dito que eu brilho no escuro Nós tomamos rumos diferentes Passei por guerras e eu te mostro as cicatrizes Ainda na estrada, eu ainda tô na avenida Eles deviam ter te dito que eu brilho no escuro Oh yeah
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire