AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
NAV&Metro Boomin’- Call Me(Türkçe Çeviri %100)
par
Metro Boomin
Retour
Paroles
Metro Boomin' biraz daha istiyor, zenci Bana "nereden geldiğini unutma" dediler Geldiğim yerden pişmanlık duyuyorum Eski mahallemde sanki üzerimde bir yeleğim varmış gibi hareket ediyorum Kazanmaya devam edeceğim, bahislerini bana koymalısın Bir fırın açabilirim, üzerimde bagetlerim Alışveriş merkezinde yürürken, üzerimde bir çek buldum Tasarımcı markalar benim için en iyisi Çok fazla baskı altındayım, üzerimde stres var Bağımsızım, bana bağlı insanlar var Sahte olduğunu biliyordum. bana numara yapamazsın Senin için harcadığım zamanı, kendime harcayacağım Bir şekilde bütün bu sorunlar üzerime gelmeye devam ediyor Kötü bir sürtükle göreve çıktım 3AM, Backwood'ları ortalama biri gibi sarıyorum Bütün bu para beni vahşi bir yaratığa çevirdi Hayatım ben içine sıçmadan önce daha iyiydi Yalnız hissetmenin nasıl bir his olduğunu biliyor musun? Kendime bir ev aldım, hala evde değilmişim gibi hissediyorum Tek başıma sürüyorum, gidecek hiçbir yerim yok Daha yeni iki 30'luk aldım, şimdi bölgemdeyim Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Ben ve Metro boomin' biraz daha istiyoruz, evet Bütün bu para beni sıktı, evet Ama keşfedilecek bir sürü uyuşturucu var, evet Ben bir patronum, evet, seni çalıştırabilirim Bir tane alamazdım, şimdi dört tane aldım; evet Federaller kapıyı kırmasın diye dua ederdim, evet Torbayla kaçarım, bu bir spor gibi hissettirir, evet Evet ünlüyüm ama daha önceki hayatımı özlüyorum, evet Sonunda biraz param oldu, dükkanlara gidemiyorum Turnedeyken sevdiğim her kızı kaybettim Annem beni arıyor ama görmezden geliyorum Ayaklarım ağrıyana kadar sorunlarımdan kaçıyorum Yalnız hissetmenin nasıl bir his olduğunu biliyor musun? Kendime bir ev aldım, hala evde değilmişim gibi hissediyorum Tek başıma sürüyorum, gidecek hiçbir yerim yok Daha yeni iki 30'luk aldım, şimdi bölgemdeyim Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum Gerçekten benim için mi buradasın? Bilmiyorum İhtiyacın olan şey bende, kendini yalnız mı hissediyorsun? İhtiyacım var, bana sarılmana ihtiyacım var Umarım bana söylediğin her şeyin bir anlamı vardır Sana geri dönmeye çalışacağım kızım, üzgünüm Eğer beni özlersen, sadece beni ara Beni küçümsemeye çalışıyorsun, çünkü kötüsün Bunu kendi başıma yaptım, hepsi benim Sadece beni aramanı dilemiştim Ara Beni Sadece beni aramanı dilemiştim Beni aramanı istiyorum Sadece beni aramanı dilemiştim Beni aramanı istiyorum Sadece beni aramanı dilemiştim Beni aramanı istiyorum Sadece beni aramanı dilemiştim Beni aramanı istiyorum Beni Sadece beni aramanı dilemiştim Beni, beni Sadece beni aramanı dilemiştim (Beni, beni) Sadece beni aramanı dilemiştim Sadece Beni...
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire