AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
Jarusalema
par
Chic
Retour
Paroles
Sizofika nini (when will we arrive) Kuhomhlaba wakiti (in this[our]world) Awu ngiphe amandla, 'nkosi yami (give me strength, my lord) Ikusasa lethu (our tomorrow) Lisezandlern zayo (is in your hands) Awu siphe amandla, 'nkosi yami Inde indlela yase jarusalema (the clear road to jerusalem) Asazi sizofika nini (we don't know when we'll arrive) Abanye bayaduka (others lose their way) Thina ngeke silahleke (we will never stray) Sihamba nomsindisi (we walk with the saviour) Yebo noma kade ngihamba (and even if I left long ago) Ngeke ngilahle ithemba (I will never lose my faith) Ngihamba nomsindisi (I walk with the saviour) Jarusalema! jarusalema! Kunzima lomtwalo (the heavy burden) Jarusalema! jarusalema! Baningi baphela kulomgwago (many have ended at your gates) Yebo noma kade nighamba Ngeke ngilahle ithemba Ngihamba nomsindisi Sihambe nomsindisi. umame nabosisi my mother, my sisters nabobuti and my Brothers umamazala, umalume my mother in law, uncle Jarusalema! jarusalema! Kunzima lomtwalo (the heavy burden) Jarusalema! jarusalema! Baningi baphela kulomgwago (many have ended at your gates) Yebo noma kade nighamba Ngeke ngilahle ithemba Ngihamba nomsindisi Awu ngiphe amandla 'nkosi yami! (4x) Somandla! (4x) Kuzo kube nini ngiphile lempilo? (repeat) So'fika nini ejarusalema? (4x) Bayakhala omame (they are crying, my mothers) Nabosisi, nabobuthi (and my sisters, and my brothers) Omamazala, omalume (mothers in law, uncles) Ogogo, nobabamkulu (grandfathers and grandmothers) Bathi: "maye! maye! maye! maye! mayebabo!" (they say "mayebabo" [a severe warning])
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire