AJOUTER PAROLES
Top 100
Sorties d'albums
artistes
Communauté
Espagnol
Portuguais
Anglais
Correction Paroles
Kafamız Matiz
par
Ceg
Retour
Paroles
Yeah Kafamız matiz, ah Sokaklarda geziniyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Müziğe kulak kesiliyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!) Yüzyıllardır eziliyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, hadi!) Aç şu bokun sesini moruk Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!) Para-paranoyağım, sanırım izleniyo'm (biri mi var?) Bedenimde otokontrol sistemi yok (edemiyo'm) Olabilirim ama iyi olmak istemiyo'm (ha! istemiyo'm) Bu şeyi içtiğimde yenilmez hissediyo'm (hu! yenilmez hissediyo'm) Ben yenilmezim, müziği sona verdiğimde her yer inlesin (her yer!) Şu an olmak istediğim yerdeyim kesin (yerdeyim) Ya da her neyin nesiyse moruk, ben yenilmezim Yiyo'sa gelip de birisi denesin Kaçıyo' hevesim, kimse bana "çok iyisin" demesin Demesin moruk! Ne desin moruk? Desin ki "Hey Ceg, bok gibisin!" (bok gibisin!) Tersten etki bu bana veriyo' optimizm (optimizm, Tupac oluyo'm) İşiniz gücünüz fitne, fesat (fitne fesat) Bi' gün bu paranın amına koyu'cam ibne rez al (ibne rez al) Kankam yaptı, verdi, dedi ki: "Tek nefes al." (tek nefes al) Dedi ki: "Nasıl?" Dedim ki: "Hmm enteresan." Sokaklarda geziniyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Müziğe kulak kesiliyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!) Yüzyıllardır eziliyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, hadi!) Aç şu bokun sesini moruk Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!) Büyüklüğünü anlatamam nefretimin Bitiremem ki atıp tek trackde kini (hayır, hayır!) Müphem olan gerek moruk muhtemelen Babamın cenazesinde konuşmam reddedilir (Bu-bu-bu-bu) Bu benim Muhammed Ali kroşem Dönem ödevi çok çalıştım, tabii ki hocam (tabii ki hocam) Yarın teslim poşete üç tüp bali projem (bali projem) Bu hem ekonomik, hem de aşırı halüsinojen (halüsinojen) Lisedeyken alıştığım bu yatıştırıcı Hayat bağlarını kopartan bi' yapıştırıcı Savaş güvercini veyahut barış kılıcı Hayat ironik moruk, baya' kafa karıştırıcı Bu, matizleşme hikâyemin daha başıydı (daha başıydı) Büyüdüğüm yer adaletsiz dağ başıydı (dağ başıydı) Ve benim babam mahallenin en ayyaşıydı (en ayyaşıydı) Ama dezavantaj bir rapçinin avantajıydı Sokaklarda geziniyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Müziğe kulak kesiliyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!) Yüzyıllardır eziliyoruz Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, hadi!) Aç şu bokun sesini moruk Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, yeah) Kafamız matiz (matiz, huu!)
clip
Ton pseudo sera publié. Laisses les champs vide pour rester anonyme.
Soumettre
Modal title
×
Ajouter un média
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Se souvenir de moi
Mot passe oublié
Connectes-toi
M'inscrire