ENVIAR LETRAS
Top 100
Lanzamientos de álbumes
Artistas
Comunidade
Francés
Portuguese
Inglés
Corrección Letra
Zero
par
INFINITE (KOR)
Regreso
Letra
돌아서지 마 제발 잊지 마 우린 zero에서 시작했지만 누구보다 더 하나였잖아 아직은 맘이 따뜻해 난 너에게 꽃잎 흩날리던 날 나누었던 우리의 추억들을 남기고 떠나지 마 나를 타락시킬지 몰라 60억 분의 1이잖아 우연일 수가 없잖아 그중에 우리 만난 건 기적일 테니까 절대 끝나지 않게 네가 떠나지 않게 우리 추억이 재로 변하지 않도록 마지막이 뻔하지 않게 함께 영원할 수 있게 너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아 Oh 널 붙잡으려 목놓아 불러봐도 너는 못 봐 우린 Zero zero zero now 아직은 절대 나 너를 못 놔 내가 뭘 더해도 그대로 너와 나눌 수 있는 게 없네 제자리 그때로 되풀이 돼도 이 문제의 답을 내릴 수 없네 특별했던 날들도 너 없이 곱하면 0이 되잖아 가지 마 떠나지 마 나를 타락시킬지 몰라 60억 분의 1이잖아 우연일 수가 없잖아 그중에 우리 만난 건 기적일 테니까 절대 끝나지 않게 네가 떠나지 않게 우리 추억이 재로 변하지 않도록 마지막이 뻔하지 않게 함께 영원할 수 있게 너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아 함께한 날을 세어봐 (Don’t say goodbye girl) 별처럼 셀 수도 없잖아 (Don’t say goodbye girl) 수많은 날들이 그 빛을 잃어버리게 되잖아 멀어지지 마 널 향한 내 맘은 아직 시작도 안 했으니까 절대 끝나지 않게 네가 떠나지 않게 우리 추억이 재로 변하지 않도록 마지막이 뻔하지 않게 함께 영원할 수 있게 너 없인 아무 의미 없단 걸 알잖아 French Translation : Doraseoji ma Jebal ijji ma Urin Zero Eseo sijakhaetjiman Nuguboda deo Hanayeotjanha Ajigeun mami Ttatteuthae nan neoege Kkotnip heutnallideon nal Nanueotdeon uriui Chueokdeureul Namgigo tteonaji ma Nareul taraksikilji molla Yuksipeok bunui ilijanha Uyeonil suga eoptjanha Geujunge uri Mannan geon Gijeogil tenikka Jeoldae kkeutnaji anhge Nega tteonaji anhge Uri chueogi jaero byeonhaji Anhdorok Majimagi Ppeonhaji anhge Hamkke yeongwonhal su itge Neo eopsin amu uimi eoptdan geol Aljanha Oh neol butjabeuryeo Moknoha bulleobwado Neoneun mot bwa Urin Zero Zero Zero Now Ajigeun jeoldae Na neoreul mot nwa Naega mwol Deohaedo geudaero Neowa nanul su itneun Ge eoptne Jejari geuttaero doepuri dwaedo I munjeui dabeul naeril su eoptne Teukbyeolhaessdeon naldeuldo Neo eopsi gophamyeon Yeongi doejanha Gaji ma tteonaji ma Nareul taraksikilji molla Yuksipeok bunui ilijanha Uyeonil suga eopsjanha Geujunge uri mannan geon Gijeogil tenikka Jeoldae kkeutnaji anhge Nega tteonaji anhge Uri chueogi jaero Byeonhaji anhdorok Majimagi ppeonhaji anhge Hamkke yeongwonhal su itge Neo eopsin amu uimi eoptdan geol Aljanha Hamkkehan nareul seeobwa ([Dongwoo] Don’t say goodbye girl) Byeolcheoreom Sel sudo eoptjanha ([Dongwoo] Don’t say goodbye girl) Sumanheun naldeuri Geu bicheul ilheobeorige Doejanha Meoreojiji ma Neol hyanghan nae mameun Ajik sijakdo An haesseunikka Jeoldae kkeutnaji anhge Nega tteonaji anhge Uri chueogi jaero Byeonhaji anhdorok Majimagi ppeonhaji anhge Hamkke yeongwonhal su itge Neo eopsin amu uimi eoptdan geol Aljanha French Translation : Ne te détourne pas de moi S'il te plaît, n'oublie pas Nous avons commencé de zéro Mais nous étions ''un'' l'un avec l'autre Plus que n'importe qui Mon cœur est encore chaud pour toi Ne me laisse pas derrière Avec les souvenirs Que nous avons partagé ce jour-là Quand les pétales se sont éparpillées Ca pourrais me ruiner Tu es juste une parmi 6 milliards Ca ne pouvais pas être de la chance Le fait que nous nous soyons rencontrés Doit tenir du miracle Donc ça ne se terminera jamais Donc tu ne me quitterais pas Donc nos souvenirs Ne se transformerons pas en cendres Donc notre fin ne sera pas un cliché Donc nous pouvons être ensemble Pour toujours Tu sais que rien n'a de sens sans toi Oh, même si j'essaye de te retenir En t'appelant de toutes mes forces Tu ne me verras pas Nous sommes zéro, zéro, zéro now Je ne peux toujours pas t'oublier Peu importe le prix Peu importe ce que je nous ajoute Je n'ai toujours rien Que je peux partager avec toi Même si nous revenons à ce temps Je ne peux pas trouver les réponses A ce problème Même avec tous ces jours spéciaux Sont égaux à zéro Quand ils sont multipliés sans toi Ne pars pas, ne me quitte pas Ca pourrais me ruiner Tu es juste une parmi 6 milliards Ca ne pouvais pas être de la chance Le fait que nous nous soyons rencontrés Doit tenir du miracle Donc ça ne se terminera jamais Donc tu ne me quitterais pas Donc nos souvenirs Ne se transformerons pas en cendres Donc notre fin ne sera pas un cliché Donc nous pouvons être ensemble Pour toujours Tu sais que rien n'a de sens sans toi Compte les jours que nous pa**ons ensemble (Don't say goodbye girl) Ils sont innombrables, comme les étoiles (Don't say goodbye girl) Tous ces jours Finiront par perdre leur lumière Ne t'éloigne pas Mes vrais sentiments pour toi N'ont même pas encore commencés Donc ça ne se terminera jamais Donc tu ne me quitterais pas Donc nos souvenirs Ne se transformerons pas en cendres Donc notre fin ne sera pas un cliché Donc nous pouvons être ensemble Pour toujours Tu sais que rien n'a de sens sans toi
videoclip
Tu nombre será publicado. Deje los campos en blanco para permanecer en el anonimato.
Enviar
Modal title
×
Insertar medios
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Recuérdame
Contraseña perdida
Conectarte
Registrarse