SUBMIT LYRICS
Top 100
Album releases
artists
Community
French
Spanish
Portuguese
Correction Lyrics
Lil Peep - The Brightside (ترجمه ی فارسی)
by
Genius Translations
Back
Lyrics
I know that you want me, you know that I want you میدونم منو میخوای، میدونی من تورو میخوام The memories haunt me, I know that they haunt you too خاطرات منو تسخیر کردن، میدونم تورو هم تسخیر کردن But it's alright, you'll be fine ولی مشکلی نیس، تو خوب میشی Baby, it's alright, you'll be fine عزیزم، اوکیه، تو خوب میشی As long as you're mine, take a look at the time تا زمانی که مال منی، یه نگاه به ساعت بنداز (زمان چجوری میگذره) It gets cold at night, when you're alone outside شب داره سرد میشه، وقتی که تنها بیرونی But it's fine, I'll be fine ولی اوکیه، من خوب میشم Pay me no mind, girl, pay me no mind منو نادیده بگیر دختر بیخیالم شو Just look at the bright side (Just look at the bright side) فقط به سمت نور نگاه کن (امیدوار باش) Just look at the club lights (Rollin' under the club lights) به نورای کلاب نگاه کن (مست کردن زیره نورای کلاب) I gotta look at the bright side (Look at the bright side) من باید به سمت نگاه کنم (ناامید نشم) I guess she wasn't the one, right حدس میزنم اون دختری که میخواستم نبود This isn't what love's like, that's for surе این اصلا شبیه عشق نبود، مطمئنا Help me find a way to pa** the timе (To pa** the time) کمکم کن راهی پیدا کنم برای گذروندن زمان (پیپ از دختره کمک میخواد تا کاری کنه زمان و روزا براش سخت نگذره) Everybody tellin' me life's short, but I wanna die (I wanna die) همه بهم میگن زندگی کوتاهه ولی من میخوام بمیرم (همه به پیپ میگن بیخیال بابا دنیا دو روزه، شاد باش و زندگی کن، ولی پیپ چیزی حالش رو خوب نمیکنه و میخواد بمیره) Help me find a way to make you mine (Make you mine) کمکم کن راهی پیدا کنم تا تورو ماله خودم بکنم Everybody tellin' me not to, but I'm gonna try همه بهم میگن نه نکن ولی میخوام امتحان کنم Now I'm gettin' high again, tonight الان دوباره امشب هآی (چت) میشم Just look at the bright side (Just look at the bright side) فقط به سمتت روشنایی نگاه کن Just look at the club lights (Rollin' under the club lights) به نورای کلاب نگاه کن (مست کردن زیر نورای کلاب) Just look at the nightlife (Just look at the nightlife) به تفریحات شبانه (از شب تا صبح نشستن) نگاه کن Watchin' the sunrise by my side خورشیدی رو که از کنارم طلوع میکنه رو تماشا میکنم We gotta look at the bright side (Just look at the bright side) باید سمت نورو نگاه کنم (امیدوار باشم) Rollin' under the club lights (Rollin' under the club lights) مست کردن زیره نورای کلاب I gotta look at the bright side (Just look at the bright side) باید به سمت روشنایی نگاه کنم I guess she wasn't the one, right حدس میزنم اون دختری که میخواستم نبود This isn't what love's like, that's for sure این اصلا شبیه عشق نبود، مطمئنا
music video
Your name will be published. Leave fields blanks to remain anonymous.
Submit
Modal title
×
Insert media
Video URL?
(YouTube, Vimeo, Instagram, DailyMotion, Soundcloud)
×
Remember me
Lost password
Sign in
Register